雪後曾前溪憲副夜過

· 楊慎
閒門寂寂夜先扃,窮巷俄傳暢轂經。 迢遞騶牙聲巳到,熒煌騎火夢初醒。 淮山桂樹懸鄉月,漢節梅花照客星。 清興不辭淹雪棹,濁醪還共醉雲亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒門寂寂:閒(xián),同「閒」,空閒的門,寂靜無聲。
  • (jiōng):關閉。
  • 窮巷:偏僻的小巷。
  • 暢轂(chàng gǔ):古代指車輛。
  • 迢遞:遙遠的樣子。
  • 騶牙:古代指馬的牙齒,這裏指馬。
  • 熒煌:明亮。
  • 騎火:指騎馬時所持的火把。
  • 淮山:指淮河流域的山。
  • 桂樹:桂花樹,常用來象徵家鄉。
  • 漢節:漢朝的使節,這裏指使者的象徵。
  • 梅花:常用來象徵堅韌不拔的品質。
  • 客星:指旅居他鄉的人。
  • 淹雪棹:淹,停留;雪棹,雪中的船。
  • 濁醪:濁酒。
  • 雲亭:高聳入雲的亭子。

翻譯

空閒的門前靜悄悄,夜晚已經關閉,突然聽到遠處傳來車輛經過的聲音。馬蹄聲從遠方傳來,已經接近,明亮的火把照亮了夢境。淮河邊的山上,桂花樹掛着家鄉的月亮,漢朝的使節和梅花照亮了旅居他鄉的人。不介意在雪中的船上停留,與朋友們在雲端之亭共飲濁酒,直到醉意朦朧。

賞析

這首作品描繪了雪夜中一位溪憲副夜訪的情景,通過「閒門寂寂」、「窮巷俄傳」等詞句,展現了夜晚的寧靜與突然的動靜對比。詩中「淮山桂樹」、「漢節梅花」等意象,巧妙地融合了家鄉與旅途的思念,表達了詩人對家鄉的眷戀和對旅途的感慨。最後兩句「清興不辭淹雪棹,濁醪還共醉雲亭」則展現了詩人不畏嚴寒,與友人共享詩酒之樂的豁達情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了楊慎詩歌的獨特魅力。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文