龍井

綠樹濃陰氣若秋,小亭閒坐對溪流。 蟬聲不管無人聽,只向枝頭叫不休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒坐:閒坐。閒(xián),同「閒」。
  • 枝頭:樹枝上。

翻譯

綠樹成蔭,涼爽如秋,我閒坐在小亭中,對着潺潺的溪流。 蟬兒似乎不在意是否有人傾聽,只顧在樹枝上不停地鳴叫。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜的夏日景象,通過「綠樹濃陰」和「小亭閒坐」傳達出一種清涼與閒適的氛圍。蟬聲的「叫不休」則生動地表現了夏日的生機與活力,同時也反映了詩人對自然之聲的細膩感受。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然美景的欣賞和對閒適生活的嚮往。

馮昌歷

馮昌歷,字文孺。順德人。明神宗萬曆二十八年(一六〇〇)舉人,任寶坻令。有《一樹齋集》。清康熙《順德縣誌》卷八有傳。 ► 18篇诗文