和昭君詞二首

· 黃衷
金河南望樹森森,挏酒那堪帶恨斟。 本是天王最神聖,未應全信畫工心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金河:即今內蒙古呼和浩特市南的西拉木倫河,古時又稱黑河,這裏泛指邊塞河流。
  • 森森:形容樹木茂密。
  • 挏酒:古代一種用馬乳製成的酒,這裏泛指邊塞的酒。
  • 那堪:怎能忍受。
  • 全信:完全相信。

翻譯

在金河之南,我遠望那茂密的樹林,心中充滿了愁恨,邊塞的酒又怎能撫慰我的憂傷。 昭君本是天子最寵愛的女子,她的命運不應完全受畫工的擺佈。

賞析

這首作品通過描繪邊塞的景色和昭君的遭遇,表達了詩人對昭君命運的同情和對畫工擺佈的不滿。詩中「金河南望樹森森」一句,既展現了邊塞的荒涼,又暗示了昭君的孤寂。後兩句則直接抒發了詩人對昭君命運的感慨,認爲她的命運不應完全受畫工的擺佈,體現了詩人對公正和正義的追求。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文