(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蕭蕭:形容雨聲。
- 夢兒:夢。
- 盈盈:形容女子儀態美好。
- 卿卿:對愛人的昵稱。
- 鬼病:這裡指相思之病。
- 懕懕:形容病態或情思。
- 太瘦生:形容因病或相思而變得消瘦。
繙譯
雨聲聲,夜更更。窗外蕭蕭的雨聲一直滴到天明。這樣的夜晚,夢兒怎麽能夠成真? 望盈盈,盼卿卿。相思成疾,懕懕病態,我已變得如此消瘦。若相見時,他也會感到驚訝吧。
賞析
這首作品以雨夜爲背景,通過細膩的描繪表達了深切的相思之情。詩中“雨聲聲,夜更更”營造出一種孤寂、漫長的氛圍,而“夢兒怎麽成”則透露出無法與愛人相見的無奈。後兩句“望盈盈,盼卿卿”直接表達了對愛人的深切思唸,而“鬼病懕懕太瘦生”則形象地描繪了因相思而憔悴的自己。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人楊慎在表達相思之情上的高超技巧。