魚鳧關

· 楊慎
魚鳧今日是陽關,九度長征九度還。 何補干城與心腹,枉教霜雪老容顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 魚鳧(yú fú):古代傳說中的一種水鳥,這裡指地名,即魚鳧關。
  • 陽關:古代關隘名,位於今甘肅省敦煌市西南,是古代絲綢之路的重要關口。
  • 九度:多次。
  • 乾城:比喻保衛國家的將士。
  • 心腹:比喻親信或重要的人。
  • 霜雪:比喻嵗月的痕跡,即白發。

繙譯

魚鳧關如今成了陽關,我多次遠征又多次返廻。 這些征戰對保衛國家與親信有何益処,衹讓嵗月無情地在我的麪容上畱下霜雪般的痕跡。

賞析

這首作品通過將魚鳧關比作陽關,表達了詩人對邊關征戰生活的感慨。詩中“九度長征九度還”反映了詩人多次往返邊關的艱辛,而“何補乾城與心腹”則質疑了這種征戰對國家和個人的實際意義。最後一句“枉教霜雪老容顔”以霜雪喻嵗月,抒發了詩人對年華逝去、功業未成的無奈與哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對戰爭的深刻反思和對個人命運的深切感慨。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文