(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 魚鳧(yú fú):古代傳說中的一種水鳥,這裏指地名,即魚鳧關。
- 陽關:古代關隘名,位於今甘肅省敦煌市西南,是古代絲綢之路的重要關口。
- 九度:多次。
- 干城:比喻保衛國家的將士。
- 心腹:比喻親信或重要的人。
- 霜雪:比喻歲月的痕跡,即白髮。
翻譯
魚鳧關如今成了陽關,我多次遠征又多次返回。 這些征戰對保衛國家與親信有何益處,只讓歲月無情地在我的面容上留下霜雪般的痕跡。
賞析
這首作品通過將魚鳧關比作陽關,表達了詩人對邊關征戰生活的感慨。詩中「九度長征九度還」反映了詩人多次往返邊關的艱辛,而「何補干城與心腹」則質疑了這種征戰對國家和個人的實際意義。最後一句「枉教霜雪老容顏」以霜雪喻歲月,抒發了詩人對年華逝去、功業未成的無奈與哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對戰爭的深刻反思和對個人命運的深切感慨。