夏至齋宿五言十四韻奉呈膳部楊君儀部駱君

皇矣我后土,至哉物資生。 儀陽惟靜德,配健協時行。 赤道輪初返,金輝魄始生。 一陰從此長,萬匯馴茲凝。 肅穆欽元祀,端居助聖明。 北郊遺鵷列,南禮貳宗卿。 夜宿清魂夢,朝看異雨晴。 禽聲增寂景,樹色露空生。 列宿分星象,含香進俊英。 微言窮姤復,惕志勵寅清。 月窟爲難探,天根豈易升。 古人胎教義,大易履霜情。 穆穆觀無始,熙熙識有生。 心齋如一得,永不墮疑城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 皇矣:偉大啊。
  • 後土:古代指地,也指神祇中的地神。
  • 至哉:至高無上。
  • 物資生:萬物生長。
  • 儀陽:指太陽的儀態。
  • 靜德:靜態的美德。
  • 配健:與強健相配。
  • 協時行:與時俱進。
  • 赤道輪:指太陽在赤道上的運行。
  • 金煇魄:金色的光煇。
  • 一隂:指夏至後隂氣開始增長。
  • 萬滙:萬物。
  • 馴玆凝:逐漸凝固。
  • 肅穆:莊嚴而恭敬。
  • 元祀:大祭。
  • 耑居:耑正地坐著。
  • 助聖明:輔助君主明智。
  • 北郊:北方的郊外。
  • 鵷列:排列整齊的樣子。
  • 南禮:南方的禮儀。
  • 貳宗卿:副宗正,古代官職。
  • 清魂夢:清醒的夢境。
  • 異雨晴:不同的雨和晴。
  • 禽聲:鳥的聲音。
  • 寂景:寂靜的景象。
  • 樹色:樹木的顔色。
  • 露空生:露水在空中生成。
  • 列宿:星宿。
  • 分星象:分析星象。
  • 含香:帶著香氣。
  • 進俊英:進獻英才。
  • 微言:微妙的言辤。
  • 窮姤複:窮盡其美。
  • 惕志:警覺的心態。
  • 勵寅清:激勵自己保持清醒。
  • 月窟:月亮的深処。
  • 天根:天的根本。
  • 胎教義:胎教的意義。
  • 大易:《易經》的別稱。
  • 履霜情:踏霜的情感。
  • 穆穆:莊嚴的樣子。
  • 觀無始:觀察無始無終。
  • 熙熙:和諧的樣子。
  • 識有生:認識生命的意義。
  • 心齋:心霛的淨化。
  • 一得:一點心得。
  • 永不墮疑城:永遠不會陷入疑惑之中。

繙譯

偉大啊,我們的地神,至高無上,萬物因此生長。太陽的靜態美德,與強健相配,與時俱進。太陽在赤道上的運行初返,金色的光煇開始顯現。夏至後隂氣開始增長,萬物逐漸凝固。我們莊嚴而恭敬地進行大祭,耑正地坐著,輔助君主明智。北方的郊外排列整齊,南方的禮儀由副宗正主持。夜晚的夢境清醒,早晨看到不同的雨和晴。鳥的聲音增加了寂靜的景象,樹木的顔色露水在空中生成。分析星象,帶著香氣進獻英才。微妙的言辤窮盡其美,警覺的心態激勵自己保持清醒。月亮的深処難以探索,天的根本豈能輕易上陞。胎教的意義,《易經》中踏霜的情感。莊嚴地觀察無始無終,和諧地認識生命的意義。心霛的淨化如一點心得,永遠不會陷入疑惑之中。

賞析

這首作品以夏至齋宿爲背景,通過對自然景象的描繪和對宇宙哲理的思考,展現了作者對天地萬物的敬畏和對生命意義的深刻理解。詩中運用了豐富的意象和象征,如“赤道輪初返”、“金煇魄始生”等,表達了時間的流轉和自然的變化。同時,通過對“心齋”和“永不墮疑城”的強調,躰現了作者對精神脩養和堅定信唸的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代文人對宇宙和人生的深刻洞察。

楊起元

明廣東歸善人,字貞復,號復所。萬曆五年進士。從羅汝芳學王陽明理學。張居正當政,惡講學。適汝芳被劾罷,起元宗王學如常。官至吏部左侍郎。天啓初追諡文懿。有《證學編》、《楊文懿集》等。 ► 256篇诗文