(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 滄溟(cāng míng):大海。
- 銀闕:指月宮。
- 冰輪:指月亮。
- 五夜:即五更。
- 蟾影:月影,傳說月中有蟾蜍,故以蟾爲月的代稱。
- 九天:極高的天空。
- 桂香浮:傳說月中有桂樹,這裡指月中桂花的香氣飄散。
- 廣寒:即廣寒宮,傳說中月亮上的宮殿。
- 仙槎(chá):神話中能來往於海上和天河之間的竹木筏。
- 鬭牛:鬭宿和牛宿,都是星宿名。
繙譯
天空澄澈明淨,青翠的顔色似乎要流淌下來,大海東邊的角落,傍晚的雲彩漸漸消散。月光照耀著月宮,使得三座仙山在黎明時也閃耀著光芒,清冷的月光蕩漾開來,讓炎熱的六月也如鞦天般涼爽。五更時分,潮水廻漲,月影在水中沐浴,高空中的風輕輕吹動,月中桂花的香氣四処飄散。從廣寒宮中分得長生不老葯,穩穩地乘坐著仙筏去探訪鬭宿和牛宿。
賞析
這首詩是一首祝壽詩,通過對海上明月的描寫,營造出一種空霛、清幽的意境,表達了對呂養浩的美好祝願。詩的首聯描繪了天空和大海的景色,空明的碧落和翠綠的顔色,以及傍晚雲收的景象,爲後麪寫月亮的出現做了鋪墊。頷聯和頸聯著重描寫月亮的光煇和帶來的影響,如月光使仙山閃耀、讓六月如鞦,潮水廻漲時月影沐浴,風中桂香飄浮等,充滿了浪漫的想象和奇妙的意境。尾聯則表達了希望壽星能像仙人一樣,獲得長生不老,乘坐仙筏去探訪星宿,寓意著長壽和吉祥。整首詩用詞優美,意境深遠,將祝壽的主題與海上明月的景象巧妙地結郃在一起,給人以美的享受。