(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渝(yú):改變,這裏指超過。大渝,可能指超過一定的界限或範圍。
- 醫巫閭(yī wū lǘ):山名,在今遼寧省西部。
- 仞(rèn):古代長度單位,一仞相當於七尺或八尺。
- 邊臺:邊疆的高臺。
翻譯
在大渝關之外遙望着醫巫閭山,它在細柳營前顯得孤高萬仞。今日在這天涯之地的人更加遠望,看到邊臺的雲彩裏有一株榆樹。
賞析
這首詩描繪了詩人在關外遠望醫巫閭山的情景,營造出一種孤獨、悠遠的意境。首句點明瞭遠望的地點是大渝關外,對象是醫巫閭山。次句通過「萬仞孤」形象地表現出醫巫閭山的高大和孤寂。最後兩句則進一步刻畫了詩人在天涯遠望的情景,邊臺雲裏的一株榆,給畫面增添了一絲別樣的景緻,也讓詩人的情思更加深遠。整首詩簡潔而富有意境,通過對景物的描寫,表達了詩人的某種情感或思緒,可能是對邊疆的感慨,也可能是對遠方的思念,給讀者留下了豐富的想象空間。