壽蕭澹如方伯

千尋珠樹接層城,嶽牧如君骨幹清。 三世宿因酬錦繡,一門閒雅見公卿。 月臨雪底成詩畫,社號香山是弟兄。 萬里相投談五嶽,且拋時事不須聽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嶽牧:泛稱封疆大吏。讀音爲:(yuè mù)
  • 宿因:佛教語,指前世的因緣。讀音爲:(sù yīn)
  • 閒雅:同「閒雅」,指舉止文雅。讀音爲:(xián yǎ)

翻譯

千丈高的珠樹連接着層層的城郭,您這位地方大員品行高潔如骨幹般清正。三世的前世因緣換來了如今的錦繡前程,您這一門都舉止文雅,能得以拜見公卿。月光照臨在雪地上構成詩畫般的美景,詩社號稱香山,大家如同兄弟一般。不遠萬里來相聚暢談五嶽,暫且拋開世俗之事不必去聽。

賞析

這首詩是作者寫給蕭澹如方伯的祝壽詩。詩中首先通過「千尋珠樹接層城」的描寫,展現出一種宏大的景象,爲下文對蕭澹如的讚美做鋪墊。接着,詩人稱讚蕭澹如品行高潔,前世因緣造就了他的美好前程,其家族也都文雅非凡。「月臨雪底成詩畫」一句,通過對月雪美景的描繪,增添了詩的意境美。最後,詩人表達了與蕭澹如相聚暢談,拋開世俗煩惱的願望。整首詩語言優美,意境深遠,既表達了對祝壽對象的讚美和祝福,也體現了詩人對美好情境的嚮往和對世俗的超脫態度。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文