晚坐東軒睹水木山亭知爲夏忠靖公賜第感舊懷賢得絕句八首

· 顧清
長沙厚德魏安陽,禹績東南澤更長。 坐挹遺蹤想明盛,又從東里到文襄。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夏忠靖公:夏原吉(1367年-1430年),字維喆(zhé),祖籍江西德興,明初重臣。他曾主持治水,爲百姓做出了重要貢獻,死後被追諡爲「忠靖」。
  • 禹績:指夏禹治水的業績。「績」在這裏是「業績」「功績」的意思。(讀音:yǔ)
  • (yì):舀,把液體盛出來。這裏可以理解爲汲取、感受。

翻譯

當年長沙的夏原吉和魏安陽(此處或代指其他人)都有深厚的品德,他們如同大禹治水一般,使得東南地區的恩澤更加長久。我坐在東軒,感受着前人留下的痕跡,不禁懷念往昔的盛世,從這裏又聯想到東里的楊士奇到文襄的楊榮(注:此處推測「東里」指楊士奇,「文襄」指楊榮,都是明朝的賢臣)。

賞析

這首詩通過對夏原吉等賢臣的讚美,表達了作者對往昔盛世和賢能之士的懷念與敬仰之情。詩中以夏原吉的功績和品德爲切入點,暗示了當時社會對賢能的重視和對美好時代的嚮往。作者坐在東軒,觸景生情,思緒萬千,將歷史上的賢臣與當下的情境相結合,體現了一種對傳統美德和輝煌歷史的珍視。同時,也反映了作者對社會發展和人才培養的關注。整首詩意境深沉,情感真摯,富有歷史的厚重感和文化的內涵。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文