(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青袍:指寒士的服裝。
- 白馬:這裏可能泛指出行的馬匹。
- 逆旅:旅館,常用以喻人生匆遽短促。(「逆」讀作「nì」,「旅」讀作「lǚ」)
- 淹久:長期逗留。(「淹」讀作「yān」)
翻譯
身穿青袍騎着白馬的人每日來來往往,在這秋光之中不知從何處忽然要爲您送行。 天地之間百年時光如同住在旅館一般短暫,在這風塵之地唯獨您將要離羣而去。 時世清平,宰相精心尋求賢士,朝廷閒暇時,將軍也總是喜好文學。 您離去之後,在江湖中不要長久停留,有人虛位以待,仰慕您的博學多聞。
賞析
這首詩是一首送別詩,表達了詩人對劉文瑞的送別之情和對他的期望。詩的首聯通過「青袍白馬」和「秋光」營造出一種離別的氛圍。頷聯則以「天地百年同逆旅」強調人生的短暫,「風塵此地獨離羣」突出了劉文瑞的與衆不同。頸聯提到時世清平,宰相等求賢若渴,將軍喜好文學,暗示了劉文瑞的才能將會有施展的空間。尾聯則是詩人對劉文瑞的叮囑,希望他不要在江湖中長久逗留,早日發揮自己的才能,被人賞識。整首詩意境深沉,情感真摯,既表達了離別的不捨,又對友人的未來充滿了期待。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 樂間園為同年夏如山賦十二首 其十 觀魚處 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 村居雜興六首 其四 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 爲阮大經題畫二首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送李太史希賢提學浙江 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送百戶徐欽襲職還松江 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 癸未元日用壬午韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 至夕觀書有感用甲申紀夢韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 晚步中庭侍人禇氏問今三月半耶曰然笑曰京中日日思歸今歸來九月矣喜溢顏面予聞而欣然記以小詩 》 —— [ 明 ] 顧清