(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 龔斆:讀作 gōng xiào,人名。
- 嚴灘:即嚴陵灘,相傳爲東漢隱士嚴光(字子陵)隱居垂釣之地。
- 軒窗:窗戶。
- 枕簟:枕頭和竹蓆。簟,讀作 diàn。
- 簾櫳:窗簾和窗牖。也泛指門窗的簾子。
- 鸞簫:簫的美稱。
- 鶴帳:隱逸者的牀帳。
翻譯
老朋友在嚴灘邊上建造房屋,小小的軒窗自有與衆不同之處。風捲着雨聲來到枕頭和竹蓆邊,樹影移動使得山色靠近窗簾和窗牖。秋意清寒並未覺得那美妙的簫聲遙遠,歲月長久應該嫌棄那鶴帳空寂。無盡的美好情懷想歸卻未能歸,懶得題字寫下平安寄給那遠行的鴻雁。
賞析
這首詩描繪了友人在嚴灘所建屋舍的獨特景緻與氛圍。詩中通過對風雨、山色等自然元素的描寫,營造出一種清幽、寧靜的意境。「風捲雨聲來枕簟」生動地寫出風雨襲來的情景,「樹移山色傍簾櫳」則展現出自然景色與屋舍的緊密融合。最後表達出詩人因種種原因不能歸去的無奈,以及希望通過鴻雁傳遞某種情思的願望。整體語言優美,意境深遠,給人一種寧靜而略帶惆悵之感。