(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 田疇(chóu):泛指田地。
- 薄熟:莊稼收成不好。
- 實徵:實際徵收。
- 官租:官府徵收的租稅。
- 豸(zhì)冠:古代御史等執法官吏戴的帽子,指御史。
- 民瘼(mò):民衆的疾苦。
翻譯
所見之處不是田地而是大片的江湖,煙火嫋嫋的人家大多都不存在了。 莊稼收成不佳,怎能維持到年底,實際徵收的糧食又怎能滿足官府的租稅。 御史向來體恤民衆的疾苦,奏摺最終能夠送達京城。 昨天高興地聽說停止了不好的政令,不用擔憂被鞭撻而打得皮膚破爛了。
賞析
這首詩描繪了民生凋敝的景象以及對朝廷政策的期望。詩的前兩句通過描寫田地荒蕪、人家稀少,展現出當時社會的破敗。「薄熟豈能周晚歲,實徵安得副官租」進一步強調了百姓生活的艱難,收成不好卻還要面對沉重的租稅。後兩句則表達了對御史能夠爲民衆發聲並期望朝廷改變政策的渴望,「昨日喜聞停免政,不憂鞭撻爛皮膚」體現了詩人對好政策的期盼和對民衆苦難的同情。整首詩語言樸實,情感真摯,反映了當時社會的現實問題和人民的疾苦。