題畫梅

· 顧清
四百峯頭霜氣橫,玉尊零落翠禽聲。 寒綃三尺對虛牖,髣髴松林殘月明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 四百峯頭:形容山峯衆多。(「峯」讀作「fēng」)
  • 霜氣橫:寒霜之氣瀰漫。
  • 玉尊:玉製的酒杯,這裏借指酒席或宴飲。
  • 零落:這裏指消失、散去。
  • 翠禽:翠鳥,傳說中的神鳥,這裏指一種鳥類。
  • 寒綃(xiāo):指素絹,白色的絲綢。
  • 虛牖(yǒu):敞開的窗戶。

翻譯

在那衆多山峯的山頂上,寒霜之氣瀰漫開來。宴飲已散,只聽得見翠鳥的鳴叫聲漸漸消失。三尺白色的絲綢對着敞開的窗戶,彷彿松林間那殘留的月色一般。

賞析

這首詩描繪了一幅清冷、幽靜的畫面。詩的前兩句通過「四百峯頭」「霜氣橫」「玉尊零落」「翠禽聲」等意象,營造出一種清寒、寂寥的氛圍,暗示了某種繁華過後的冷清。後兩句則以「寒綃三尺」和「虛牖」爲背景,通過「髣髴松林殘月明」的形象描寫,進一步強化了這種清冷的意境,給人以空靈、悠遠的感覺。整首詩以簡潔的語言,巧妙地將自然景色與內心的感受相結合,體現了詩人對清冷、幽靜之美的獨特感悟。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文