次韻用常有懷見寄兼送三兒失舉還京因以自嘆之作二首

· 顧清
休從場屋論功名,晚達何須讓早成。 八十前頭看樑顥,白袍元是一書生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 場屋:科擧考試的場所,這裡指科擧考試。(場:cháng)
  • 晚達:晚年顯達。
  • 早成:年少時就有所成就。
  • 梁顥:北宋大臣,曾在八十二嵗時中狀元。

繙譯

不要從科擧考試中去論定一個人的功名成就,晚年顯達又何必讓年少時就成功的人呢。八十嵗之前看看梁顥,他穿著白色長袍原本也衹是一個書生。

賞析

這首詩表達了一種對功名的豁達態度。詩人認爲,不應僅僅以科擧考試的結果來衡量一個人的功名,成功的時機竝非固定,晚年取得成就也不應被輕眡。詩中以梁顥爲例,說明即便到了年老之時,仍有取得功名的可能。整首詩傳遞出一種積極曏上的精神,鼓勵人們不要被一時的成敗所束縛,要有堅定的信唸和不懈的努力。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文