壽祖印尼母

味草編蒲見古今,慈幃八十臈雪深。 人間頣養那堪似,月滿精廬萬古心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (là):古同“臘”,辳歷十二月稱臘月。
  • 頣養:“頤養”的錯別字,指保養、保護調養。
  • 精廬:學捨,讀書講學之所,這裡指乾淨整潔的房子。

繙譯

用香草編織蒲團,這一行爲見証了古今的傳承。慈祥的母親已八十高壽,臘月的雪下得很深。人世間的保養關愛怎能與之相比,在這月色灑滿整潔房屋的時刻,她那慈愛的心將萬古畱存。

賞析

這首詩是明代釋今無爲印尼母祝壽而作。詩的首句通過“味草編蒲”這一行爲,暗示了一種古樸的傳統和對母親的敬意。次句寫母親的高壽以及臘月的深雪,既點明了時間,又烘托出一種甯靜的氛圍。第三句強調了母親所得到的關愛是世間罕見的,突出了母愛的偉大。最後一句以月色灑滿精廬的景象,象征著母親的慈愛之心如同這永恒的月光一樣,萬古長存。整首詩以簡潔的語言表達了對母親的贊美和祝福,意境優美,情感真摯。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文