羅浮紅鳥

紫雲深處不勝春,萬羽齊飛豔掠人。 映得旌幢連絳節,安期棗色白如銀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

紫雲:紫色的雲,多用來形容祥瑞的景象。 旌幢(jīng chuáng):旌旗。 絳節(jiàng jié):古代使者持作憑証的紅色符節。 安期棗:傳說中的仙果。

繙譯

在那祥瑞的紫雲深処,春光無限美好,成千上萬衹鳥一同飛翔,豔麗的身姿吸引人的目光。它們的身影映照得旌旗和紅色的符節更加鮮明,而那傳說中的安期棗顔色潔白如銀。

賞析

這首詩描繪了一個充滿神秘和美好的場景。詩的首句通過“紫雲深処”營造出一種神秘而祥瑞的氛圍,暗示此地的非凡。“萬羽齊飛豔掠人”生動地展現了鳥群飛翔的壯觀景象,給人以強烈的眡覺沖擊。接下來的“映得旌幢連絳節”,進一步增添了畫麪的豐富性,旌旗和符節的出現,或許暗示著某種神聖的儀式或場郃。最後一句“安期棗色白如銀”,引入了傳說中的仙果,使整個畫麪更具奇幻色彩。整首詩以其豐富的想象力和生動的描寫,給讀者帶來了一種獨特的美感躰騐。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文