(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 槎(chá)江:江河的名字。
- 慶雲:五色雲。古人以爲喜慶、吉祥之氣。
- 幹(gān)霄:高入雲霄。
- 久要:舊約,舊交。
- 山樵:住在山中的樵夫,這裏指作者自己。
翻譯
過去在槎江施行的仁政還在人們心中,如今在遙遠的海國又有了新的情誼。 吉祥的雲彩初次捧起太陽,劍氣直直衝向高空。 推行的是儒家之道,珍惜的是長久的情誼。 在春風得意的時候,應該寄信給我這個山中的樵夫。
賞析
這首詩是明代釋今無爲送宋祥發而作。詩的首聯回憶過去在槎江的政事,同時提及宋祥發在海國的新境遇,展現出時間與空間的跨度。頷聯通過「慶雲捧日」和「劍氣幹霄」的形象描寫,表達對宋祥發的美好祝願和期望,寓意他能夠有所作爲,前途光明。頸聯強調宋祥發推行儒術的理念以及對友情的珍視。尾聯則表達了作者希望宋祥發在得意之時不要忘記自己,體現了他們之間深厚的情誼。整首詩語言簡練,意境開闊,情感真摯,既表達了對友人的祝福,也抒發了對友情的珍視。