(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 折簡:寫信。「簡」在古時指書寫用的竹片或木片。(折zhé,簡jiǎn)
- 飣:陳列食品。(飣dìng)
翻譯
稍稍喝一點酒,不需要寫信去邀請催促,我自己就準備了花餌,還陳列上了玫瑰。只是應該避免被陶淵明嘲笑,兩歲的重陽節都沒有舉杯喝酒。
賞析
這首詩語言簡潔明快,意境輕鬆自在。詩人表示小酌一番無需特意邀請,自己已備好食物,體現出一種隨性自在的態度。最後提到不想被陶淵明嘲笑連重陽節都不喝酒,既增添了一絲幽默,又反映出詩人對重陽節飲酒這一傳統習俗的重視,同時也透露出詩人對生活的一種積極態度和對傳統文化的尊重。整體風格簡約而富有情趣。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 渡江 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送張信卿知歸徳州 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 天彝生日鄉里諸公會於小園賦鶴亭芝瑞詩各次其韻奉謝其五 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 和孚若詠雪三首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 六月十日過分水王主事舜夫留宿明日以十絕句追送次韻答之 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 同年宋良佐巡按得代以書留別賦此寄贈 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 合州訓導丘陵資陽訓導徐泰皆貢自安寧持原復提學書來臨別各賦一詩爲贈泰之先吾華亭人也 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 沈惟馨之赴舉也予既有詩和陳剛中韻送之矣今再寄七律一首 》 —— [ 明 ] 顧清