(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瘞(yì):埋葬。
- 頭陀:行腳乞食的僧人。
- 欒魴(luán fáng):指代悲傷的淚水。
- 窠(kē):鳥獸崑蟲的窩。
- 鬱陶(yù táo):憂思積聚。
繙譯
傷心的時候如同憐憫萬物,埋葬屍骨的人也是行腳僧人。 誰能理解那悲傷的淚水,來沾溼孔氏的窩巢。 三座山的雲都被遮蔽完了,五嶺上的大雁頻繁飛過。 不能安慰好良師益友,心中憂思積聚又能怎麽辦呢。
賞析
這首詩表達了詩人內心的悲傷與無奈。詩中通過“傷心如憫物,瘞骨亦頭陀”表現出一種慈悲和對世事的悲憫之情。“誰識欒魴淚,來沾孔氏窠”則傳達出詩人內心深処的痛苦和無人理解的孤獨。“三山雲掩盡,五嶺雁頻過”以景襯情,通過描繪山雲遮蔽和大雁飛過的景象,進一步烘托出詩人的憂愁情緒。最後“不慰良師友,鬱陶其奈何”表達了詩人對不能安慰師友的無奈和自己內心的苦悶。整首詩意境深沉,情感真摯,讓人感受到詩人在睏境中的心霛掙紥。