(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沙蟲:原指水邊的小蟲,這裏指蚊子。(「沙」讀音:shā)
- 饒:豐富,多。
- 長舌:指蚊子的嗡嗡聲。
- 入隊:指蚊子成羣結隊。
- 短兵:指蚊子的叮咬。
- 儼行:好像實行,真切地進行。
- 燕客刺:像刺客一樣,這裏形容蚊子的叮咬。
- 帳中還學楚歌聲:形容蚊子的聲音像楚人唱的歌,暗指蚊子的叫聲嘈雜。
翻譯
小小的蚊子翅膀長成後,成羣地飛舞,遍佈田野和城市。它們遇到人就會發出很多嗡嗡聲,成羣結隊地公然進行叮咬。在堂下如同刺客般叮咬人,在帳中還像楚人唱歌一樣發出嘈雜的聲音。在貧困人家的屋檐下,因爲它們讓人難以安穩入睡,只有那徒然張開一面的蜘蛛網。
賞析
這首詩以蚊子爲主題,通過生動的描寫,展現了蚊子的煩人之處。詩中運用了比喻和擬人的手法,如「逢人更會饒長舌」「堂下儼行燕客刺,帳中還學楚歌聲」,將蚊子的嗡嗡聲比作饒舌,將蚊子的叮咬比作刺客的行爲,把蚊子的聲音比作楚歌聲,生動形象地表現了蚊子的討厭。同時,「窮檐爲爾難安枕」則強調了蚊子對人們生活的影響,使人難以入睡。整首詩語言通俗易懂,卻又富有意境,讓讀者對蚊子的危害有了更深刻的感受。