探梅夏園

殷勤覓得此林中,玉蕊粘人落不窮。 樹底漫行窺曉日,山頭獨坐愛微風。 孤煙直起前村火,羣鶴斜飛極浦空。 何日謝人無一事,盡將身世付洪濛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 殷勤(yīn qín):情意深厚,熱情周到。
  • 玉蕊:這裏指梅花的花蕊,代指梅花。
  • 極浦:遙遠的水濱。
  • 洪濛:指宇宙形成前的混沌狀態,這裏可理解爲塵世之外的一種境界。

翻譯

我情意深厚地在這片樹林中尋覓,梅花如玉的花蕊粘人,紛紛揚揚飄落不停。在樹下漫步,偷偷看着清晨的陽光,在山頭獨自坐下,喜愛那輕輕的微風。一縷孤煙直直升起,那是前村的煙火,一羣仙鶴斜飛,消失在遙遠的水濱上空。什麼時候能夠辭別衆人俗事,將自己的身世交付給那混沌的塵世之外的境界。

賞析

這首詩描繪了詩人在夏園探梅的情景,營造出一種清幽、寧靜的氛圍。詩中通過「殷勤覓得」「玉蕊粘人落不窮」等描寫,表現出詩人對梅花的喜愛和對自然的讚美。「樹底漫行窺曉日,山頭獨坐愛微風」兩句,生動地刻畫了詩人在樹下漫步、山頭獨坐的閒適姿態,同時也體現了他對自然景觀的細膩感受。「孤煙直起前村火,羣鶴斜飛極浦空」則以孤煙和羣鶴爲意象,增添了畫面的層次感和空靈之感。最後兩句表達了詩人對擺脫世俗紛擾、追求超脫境界的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,給人以清新脫俗的感覺。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文