(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 支公:晉代高僧支遁,這裡用以指代元約上人。(“遁”讀音:dùn)
- 上方:此処指彿寺。
- 禪房:僧人居住的房屋。
- 井牀:井邊的欄杆。
繙譯
再次拜訪元約上人,前往他所在的彿寺。幾欄花木圍繞著寂靜的禪房。以前栽種的松樹和菊花蔓延到了山間小路上,新種下的梧桐樹靠近井邊的欄杆。僧人入定,蟬聲接連不斷地從安靜的禪室中傳出,仙鶴歸來,松枝的顔色映襯著斜陽。漂泊的人生衹覺得自己沒有固定的居所,衹能看著那青蔥的山巒,思唸起故鄕。
賞析
這首詩描繪了詩人重訪元約上人的情景,營造出一種清幽寂靜的氛圍。詩中通過描寫花木、松菊、梧桐等自然景物,以及僧人入定、蟬聲、鶴歸等景象,表現出寺廟的甯靜與超脫。同時,詩人在詩中流露出對漂泊人生的感慨和對故鄕的思唸,使詩歌在甯靜的氛圍中增添了一絲淡淡的憂傷。整首詩語言優美,意境深遠,讓人感受到詩人內心的複襍情感。