(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崢嶸(zhēng róng):形容高峻突出的樣子。
- 象駕:這裏指神佛的車駕。
- 彌天:滿天,形容極大。
- 疏鍾:稀疏的鐘聲。
- 百城煙水:指經歷過很多地方的煙塵水色,泛指閱歷豐富。
翻譯
高高的山峯如同神佛的車駕跨越千座山峯,擡頭望去滿天的花雨紛紛揚揚,極爲濃烈。在塵世之外的幾年裏,我一直追逐着遙遠的夢想,如今在關前這一日聽到了稀疏的鐘聲。雲彩中重疊的樓閣分佈在多處,眼前的青山不知道有多少重。頓時放下了在許多城市經歷的如煙如水的遺憾,如今安心高臥,不再到處奔走。
賞析
這首詩描繪了作者初入丹霞時的所見所感。首聯通過「崢嶸象駕跨千峯」和「舉首彌天花雨濃」的描寫,展現出丹霞山的雄偉壯觀和神祕氛圍。頷聯寫作者在塵世之外追逐夢想多年,如今在關前聽到疏鍾,有一種心靈的寧靜和感悟。頸聯「雲中疊閣分多處,眼下青山知幾重」進一步描繪了山中的景色,體現出其層次感和深邃感。尾聯「頓釋百城煙水恨,而今高臥罷行蹤」則表達了作者放下過往的疲憊和遺憾,追求內心的平靜和解脫。整首詩意境優美,語言簡練,通過對自然景色的描繪和內心感受的表達,傳達出一種超脫塵世的情感和對寧靜的嚮往。