(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 俱胝(zhī):佛教中的詞語,梵語爲「koti」,意思是數量詞,代表很多。
- 童子:在這裏可能隱喻修行者或求佛問道之人。
- 司南:中國古代辨別方向用的一種儀器,也指一種能辨別方向的能力或方法。
翻譯
衆多數量如同俱胝的一指朝着天龍笑,修行的人沿着道路前行沒有阻礙。 拿起如同司南一樣能指明方向的事物一轉,就能夠巧妙地像穿山透地般施展功夫。
賞析
這首詩充滿了禪意和哲理。詩中的「俱胝一指笑天龍」,可能表達了一種對某種高超境界或智慧的領悟,以一種看似簡單的方式(一指)來面對複雜的對象(天龍),體現出一種簡潔而有力的智慧。「童子循塗沒路通」則描繪了修行者在求道的過程中,儘管道路看似艱難,但只要遵循正確的方法和路徑,就能暢通無阻。「拈過司南針一轉,穿山透地巧施工」強調了找到正確的方向和方法的重要性,一旦掌握,就能如同穿山透地般巧妙地實現目標。整首詩以簡潔的語言和富有象徵意義的意象,傳達了在修行或追求真理的道路上,需要領悟智慧、遵循正道、找準方向的深刻道理。