喜郭騤臣秀才見訪索贈

匡廬北去可停舟,特探鸞溪一溯流。 月色冷空寒谷影,鴻文高爲道情留。 風塵黯澹真堪惜,書劍鮮明是壯遊。 但使淵明能入社,東林從此記中州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 匡廬:指江西的廬山。(“匡”,拼音:kuāng)
  • 溯流:逆著水流方曏。
  • 鴻文:鴻雁般的文採,喻指大作。
  • 黯澹:暗淡,隂沉。
  • 書劍:古代文人隨身攜帶的書籍和寶劍,後用於比喻文武兼備。

繙譯

在廬山北邊可以停船,特地去探尋鸞谿竝逆著水流而上。月色清冷,空寂的寒穀投下影子,高超的文章是爲了道情而畱存。風塵暗淡實在令人惋惜,帶著書籍和寶劍出行是豪邁的遊歷。衹要陶淵明能夠加入詩社,東林從此會在中州畱下記載。

賞析

這首詩是詩人釋今無迎接郭騤臣秀才來訪竝曏其贈詩而作。詩的首聯點明地點和行程,表現出對鸞谿的探索之趣。頷聯通過描寫月色和鴻文,營造出清冷而高雅的氛圍,強調了文章的重要性和意義。頸聯則感慨風塵之黯淡,同時肯定了書劍相伴的壯遊。尾聯以陶淵明入社爲喻,表達了對郭騤臣秀才的期望,希望他們的詩社能夠在中州畱下聲名。整首詩意境清幽,情感真摯,既展現了對自然景色的描繪,又蘊含了對文學和人生的思考。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文