送張稚公赴北雍

洞天深鎖瑞雲凝,飽讀遺書閱世情。 月鳳欲飛岐嶺闊,游龍方出海波清。 鴻鳴曉月秋風爽,馬踏斜陽劍匣輕。 又捉短筇江上別,功名終古屬儒生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 北雍:明代在北京所設的國子監,是當時的最高學府。(雍,yōng)
  • 洞天:道教稱神仙的居處,此處借指讀書的地方。
  • 瑞雲:象徵祥瑞的雲氣。
  • 遺書:前人的著作。
  • 月鳳:此處應指具有非凡才華和志向的人,猶如月中的鳳凰。
  • 岐嶺:這裏可能指的是路途上的山嶺險阻。(岐,qí)
  • 游龍:比喻有才華的人,也有形容書法筆勢矯健的意思,此處指有抱負的人。
  • (qióng):一種竹子,可以做手杖。

翻譯

在那如神仙居處般深邃閉鎖的地方,祥瑞的雲氣凝結,(張稚公)在那裏飽讀前人的著作,洞察世間的人情冷暖。如月亮中的鳳凰想要飛起,面對的是寬闊的岐嶺;如同遊動的蛟龍正要出海,此時海面的波濤方纔清澈。鴻雁鳴叫着,曉月當空,秋風吹來陣陣清爽,駿馬踏着斜陽,劍匣輕巧地掛在身旁。又拿着短手杖在江邊分別,自古以來,功名終歸是屬於儒生的。

賞析

這首詩是一首送別詩,作者爲釋今無。詩的首聯描繪了張稚公讀書的環境和他的博學多識以及對世情的瞭解。頷聯通過「月鳳」欲飛和「游龍」方出的形象描寫,暗示了張稚公即將踏上追求功名的道路,且前方可能會有困難,但也會迎來新的機遇。頸聯通過「鴻鳴曉月」「秋風爽」「馬踏斜陽」等景象,營造出一種豪邁而又充滿希望的氛圍,表現出張稚公的壯志豪情和對未來的信心。尾聯則在江邊送別時,表達了作者對張稚公的祝福,認爲功名最終是屬於像他這樣的儒生的。整首詩意境開闊,情感真摯,既表達了送別之情,又對張稚公的前途充滿了期望和祝福。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文