送陳季長與其郎君歸閩

黑裘尚可敵風塵,片月珠江照劍津。 慈孝喜當歸日盡,琴書尤惜客中貧。 長吟水驛添新興,問舊鄉閭即老人。 猶憶前時孫給諫,因君一爲訊芳辰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 敵風塵:抵禦旅途的艱辛和風塵。
  • 劍津:在今福建南平市東南,建溪、西溪合流處,又名劍溪。(這裏可能是借指陳季長與其郎君歸閩的出發地或途經地)
  • 鄉閭(xiāng lǘ):家鄉;故里。

翻譯

穿着黑色的皮裘還可以抵禦旅途的風塵,珠江上那一片月光照耀着劍津。 (他們的)慈孝之心得以在歸家之日盡情展現,(但)在客居他鄉時因貧困而格外珍惜琴書。 在水邊的驛站長久吟唱增添了新的興致,詢問故鄉的情況就是詢問那些老人。 還記得前些時候的孫給諫,希望通過您爲他傳達我對美好時光的問候。

賞析

這首詩是詩人釋今無爲送陳季長與其郎君歸閩而作。詩的首聯通過「黑裘」「風塵」「片月」「劍津」等意象,描繪了他們旅途的情景,同時也暗示了旅途的艱辛。頷聯則着重表達了他們的慈孝之心以及對琴書的珍惜,反映出他們在貧困的境況中依然保持着精神上的追求。頸聯描述了他們在水驛吟唱的情景,以及對故鄉的關切之情。尾聯提到孫給諫,通過陳季長向其傳達問候,體現了詩人對友人的情誼。整首詩情感真摯,語言質樸,意境深遠,表達了詩人對友人歸鄉的祝福和對友情的珍視。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文