(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 百折不撓:無論受到多少挫折都不退縮,比喻意志堅強。
- 斯道:這種學說、主張,這裏指正義之道、治國之道等。讀作「sī dào」。
- 紫宸:宮殿名,泛指宮廷。讀作「zǐ chén」。
- 佛火:寺廟裏的香火。
- 冬煦色:像冬天的陽光一樣溫暖的色彩,形容給人帶來溫暖。
- 攀轅:拉住車轅,不讓車前進,古代常用以表示挽留去職的官員或賢士。
翻譯
經歷了無數挫折才保全了自己,更要將這正義之道託付給誰呢。 還沒有一隻仙鶴迴歸秋水中,只有一片孤忠之心縈繞在宮廷。 寺廟裏的香火帶着幾分如同冬日暖陽般的色彩,海濱的人們才真正感受到聖朝的仁德。 不要說在東山只有高枕無憂,試着看看那些挽留之人,淚水沾滿了車巾。
賞析
這首詩是詩人送馬潛庵憲副回京城時所作,表達了對馬潛庵的敬仰和對國家前途的擔憂。首聯寫馬潛庵經歷諸多挫折,卻仍然堅守正義之道,同時也表達了對未來的迷茫,不知該將此道託付給誰。頷聯通過「一鶴」「孤忠」的形象,表現了馬潛庵的高潔和忠誠。頸聯以佛火的冬煦色象徵聖朝的仁德,從側面反映出馬潛庵的品德和作爲得到了人們的認可。尾聯則以「攀轅淚滿巾」的場景,表現出人們對馬潛庵的不捨和挽留,進一步烘托出他的重要性和影響力。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,充分體現了詩人對馬潛庵的欽佩之情和對國家命運的關注。