(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 單父(shàn fǔ):春秋時魯國邑名,在今山東省菏澤市單縣南。這裏借指魯豈凡爲官之地。
- 未央:未盡,未已。
- 仙鳧(fú):傳說中仙人所乘的神鳥,此處比喻官員的出行。
- 翮(hé):鳥的翅膀。
- 循吏:奉公守法的好官吏。
翻譯
在魯豈凡治理的地方,琴音帶來的歡樂沒有盡頭,想要將松枝寄去,讓那錦堂充滿香氣。 官員如神鳥般健飛,向着遙遠的天際啓程,夏日晴空的雲彩貼近地面,綿延伸展。 非凡的政績已足以被載入奉公守法的好官吏的傳記中,那神奇的大丹還被收在紫色的羅囊中。 珊瑚海畔潮水涌起千頃波濤,月色灑滿,餘下的光輝映照在畫廊之上。
賞析
這首詩是寫給魯豈凡明府的,詩中通過對其治理之地的歡樂景象、官員的傑出表現以及美好環境的描繪,表達了對魯豈凡的讚美。首聯通過單父琴聲樂未央和松枝寄錦堂香,展現出該地的祥和與美好。頷聯以仙鳧健翮遙天起和夏日晴雲拂地長,形象地比喻官員的奮發有爲和前景廣闊。頸聯提到異績已高循吏傳和大丹還拾紫羅囊,讚揚了魯豈凡的卓越政績和非凡能力。尾聯的珊瑚海畔潮千頃和月滿餘輝照畫廊,則營造出一種壯闊而又寧靜的氛圍,爲整首詩增添了美感。整首詩意境優美,用詞精準,充分體現了作者對魯豈凡的欽佩和祝福。