贈何半千進士

棲霞手澤已成陰,靖節歸來萬古心。 水白潮田春氣滿,砂紅荔浦夏雲深。 郊居時作新秋賦,興到還調舊日琴。 片石海門蓮葉寺,期君雪棹話東林。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 手澤:原指手汗沾潤的痕跡,後多用以稱先人或前輩的遺墨、遺物等。(澤,zé)
  • 靖節:指東晉詩人陶淵明,因其諡號「靖節先生」,後世多以此稱之。
  • 潮田:圍墾海塗的水田。(塗,tú)
  • 荔浦:地名,這裏泛指長滿荔枝樹的地方。
  • 郊居:在郊外居住。
  • 秋賦:古代科舉考試中在秋季舉行的一種試賦,這裏泛指詩詞文章。
  • 雪棹:在下雪天划船。(棹,zhào)

翻譯

棲霞山的遺物已長成一片樹蔭,像靖節先生(陶淵明)歸來一般有着萬古不變的心境。海水邊的水田白茫茫一片,春天的氣息瀰漫其中;砂紅色的荔枝林邊,夏日的雲彩深沉。在郊外居住時創作新的秋賦,興致來了還會彈奏舊日的琴曲。在海門蓮葉寺的一片石頭旁,期待您在下雪天划船前來,一同在東林寺暢談。

賞析

這首詩是作者贈予何半千進士的作品,詩中通過描繪自然景色和表達生活情趣,展現了一種閒適、寧靜的氛圍。首聯中提到棲霞山的遺物以及靖節先生的心境,爲全詩奠定了一種高雅、淡泊的基調。頷聯描寫了海邊水田的春景和荔枝林邊的夏雲,展示了大自然的生機勃勃。頸聯敘述了在郊居時創作和彈琴的情景,體現了詩人的文化素養和生活情趣。尾聯則表達了對友人的期待,希望能在雪天一同在海門蓮葉寺旁的東林寺暢談,富有詩意和浪漫情懷。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼以及對美好時光的嚮往。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文