送張彥衝之京

天上青冥闊,君門白日開。 侍臣班馬賦,經術董劉才。 仙館徵賢入,公車待詔來。 愧無青玉案,送爾黃金臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青冥(qīng míng):形容天空高遠、青蒼。
  • 班馬:指漢代史學家、文學家班固和司馬遷,兩人以寫史著稱。這裏以「班馬賦」指代高超的文學才華。
  • 董劉:指漢代的大儒董仲舒和劉向,以經學著稱。這裏的「董劉才」指深厚的經學造詣。
  • 青玉案:本意爲青玉所制的短腳盤子,這裏可能借指珍貴的禮物。
  • 黃金臺:相傳戰國時燕昭王築臺,置千金於臺上,以招納天下賢士。後常用以指招攬人才之所。

翻譯

天空高遠遼闊,宮廷的大門白日敞開。 侍臣們有着班固和司馬遷般的文學才華,具備董仲舒和劉向那樣的經學才能。 仙館徵求賢才進入,公車等待有才能的人前來應詔。 我慚愧沒有珍貴的禮物相贈,只能送你到這象徵着招攬賢才的黃金臺。

賞析

這首詩是詩人送張彥衝赴京之作,表達了對友人的讚美和祝福,同時也流露出對朝廷招攬賢才的肯定。詩的首聯描繪了廣闊的天空和敞開的宮門,爲後文的敘寫營造了宏大的背景。頷聯通過「班馬賦」和「董劉才」,高度讚揚了友人的文學才華和經學造詣,顯示出友人的卓越才能。頸聯提到「仙館徵賢」和「公車待詔」,強調了朝廷對人才的重視和求賢若渴的態度。尾聯中,詩人表達了自己的慚愧,雖無珍貴禮物相送,但以「黃金臺」的典故,寓意着希望友人能在京城得到賞識和重用,展現了詩人對友人的美好祝願。整首詩用典恰當,語言簡練,意境開闊,情感真摯。