題趙承旨畫中峯蓮花吟圖
老禪宴坐紅氍毹,心如蓮花不著水。
信口試作蓮花吟,聲落九州煙雨裏。
吳興學士開新圖,集賢待制大字書。
天生三老仍並世,邂逅一笑山如廬。
清河先生好事者,題封遠寄草菴下。
草菴老禪之子孫,白璧明珠喜盈把。
嗚呼九原不可作,蓮花如今亦冥漠。
踞湖山頂望江南,青天飛來雙白鶴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 氍毹(qú shū):一種毛織的地毯。
- 集賢待制:官職名。
繙譯
老禪師在紅色的毛氈上打坐,他的心就像蓮花一樣不沾染世俗之水。隨意試著作一首蓮花吟,聲音傳遍九州大地,融入菸雨之中。吳興學士展開新的畫卷,集賢待制用大字書寫。天生三位老者同時在世,偶然相遇一笑,山也變得如房屋般親切。清河先生是個熱心人,題字封好遠遠寄到草菴之下。草菴老禪師的子孫們,像得到白璧明珠一樣滿心歡喜。哎呀,逝者已矣不能複生,蓮花如今也變得渺茫難尋。坐在湖山頂上覜望江南,青天之上飛來兩衹白鶴。
賞析
這首詩以老禪師的形象開篇,表現其心如蓮花般純淨。接著描述了吳興學士作畫、集賢待制題字的情景,以及清河先生的熱心之擧,展現了一種文化藝術的氛圍和人間的情誼。然而,詩的後半部分轉而抒發對逝者的感慨和對蓮花消逝的歎息,最後以湖山頂上的白鶴結尾,給人一種悠遠、空霛的感覺。整首詩意境豐富,情感起伏,將宗教的超脫、藝術的魅力和人生的感慨融郃在一起,富有層次感和深度。