(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 離弦矢(shǐ):像離開弓弦的箭。這裏比喻風的速度之快。
- 禦寒:抵禦寒冷。「禦」同「御」。
翻譯
狂風急速好似離弦的箭一般,白雪輕盈如同飄過眼前的花。向北望去,故友的家還在數里之外,想要抵禦寒冷買酒取暖,卻不知該去哪家。
賞析
這首詩描繪了在前往拜訪友人途中的所見所感。前兩句通過比喻的手法,生動地表現了狂風的迅疾和白雪的輕盈,展示出一種寒冷而又靈動的景象。後兩句則表達了詩人在寒冷中對友人的期盼以及對尋找禦寒之地的迷茫。整首詩語言簡潔,意境鮮明,將冬日的寒冷、路途的艱難以及對友情的渴望巧妙地融合在一起,給人以深刻的感受。