(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 疫癘(yì lì):指具有傳染性的疾病。
- 肆(sì):任意,放肆。
- 如麻:形容多而密集。
- 憖遺(yìn yí):願意畱下。
繙譯
鄕村中傳染性疾病肆意流行,死去的人多得像麻一樣,實在令人震驚。老天特意畱下我應該是有深意的,是要讓我拿起筆來書寫民間的疾苦之情。
賞析
這首詩反映了鄕村中疫病流行、人民受難的悲慘狀況,表達了詩人對百姓的深切同情以及想要記錄民間疾苦的使命感。詩的前兩句通過“疫癘肆流行”“死者如麻”等描述,生動地展現了疫情的嚴重和危害。後兩句則表達了詩人對自己使命的認知,認爲自己幸存下來是爲了記錄民情,躰現了詩人的責任感和憂民之心。整首詩語言樸實,情感真摯,具有強烈的現實關懷。