題雙鬆圖

· 龔詡
豫章楩楠中樑欐,未免匠石斤斧尋。 嶧陽桐梓作琴瑟,塵匣空恨無知音。 何如君家兩松樹,飽含風露垂清陰。 輪囷雖不獲世用,老氣自足雄山林。 長空六月灑蒼雪,清絕不受塵埃侵。 夜來月出東山岑,影落萬丈寒潭深。 道人大醉髮長嘯,直疑驚起雙龍吟。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豫章(yù zhāng):樟木。
  • 楩楠(pián nán):黃楩木與楠木,皆大木。
  • 梁欐(liáng lì):屋樑。
  • 匠石:古代名石的工匠。
  • 斤斧:斧頭。
  • 嶧陽(yì yáng):嶧山的南面,借指生長桐梓的地方。
  • 桐梓:兩種樹木,可制琴瑟。
  • 輪囷(lún qūn):盤曲高大的樣子。

翻譯

豫章的楩楠可做屋中的大梁,卻難免被匠人的斤斧砍伐尋找。 嶧陽的桐梓能製成琴瑟,可空有琴匣卻遺憾沒有知音賞識。 哪比得上你家的兩棵松樹,飽含着風露垂落下清涼的樹蔭。 雖然松樹盤曲高大不被世人所用,但它的老氣足以稱雄于山林。 在長空中的六月像灑下蒼白色的雪,清絕的姿態不被塵埃所侵染。 夜裏月亮從東山的山岑升起,松樹的影子落在萬丈深的寒潭中。 道人醉酒後發出長嘯,簡直懷疑是驚起了兩條龍在吟嘯。

賞析

這首詩以豫章楩楠和嶧陽桐梓雖有其用卻未必得其所的命運,反襯出君家雙鬆雖不被世用,卻自有其雄姿和清絕之態。詩中通過對雙鬆飽含風露、老氣雄林、清絕不受塵埃侵的描繪,展現出雙鬆的堅韌與高潔。六月本是炎熱之時,詩人卻以「灑蒼雪」形容雙鬆的清絕,給人以清涼之感。月出東山,鬆影落潭,畫面唯美,富有意境。最後寫道人的長嘯驚起雙龍吟,更是增添了雙鬆的神祕與魅力。整首詩借物喻人,表達了詩人對高潔品質的追求和對不被世俗所理解的感慨。

龔詡

龔詡

明蘇州府崑山人,一名翊,字大章,號純庵。龔察子。建文時,爲金川門卒,燕兵至,慟哭遁歸,隱居授徒。後周忱巡撫江南,兩薦爲學官,堅辭。卒,門人私諡安節。有《野古集》。 ► 311篇诗文