古渡漁翁
歸舟古渡頭,水急沙力薄。
參差水竹中,石頭何磊落。
高浪見漁翁,膚黑髮益白。
盡日守繒繳,交談見素樸。
稱彼讀書人,雲是遊仙客。
家住河上村,近亦走風鶴。
天不眷微生,難以事耕鑿。
膝邊兩小兒,食魚棄魚骼。
豈知翁力竭,十繒九不獲。
世路多艱虞,人生苦纏縳。
萬事可鏡心,茲遊信行樂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 古渡頭:古老的渡口。
- 薄(bó):不堅實,不堅強。
- 參差(cēn cī):長短、高低不齊的樣子。
- 磊落:衆多委積貌。形容石頭衆多堆積的樣子。
- 繒繳(zēng zhuó):即矰繳,獵取飛鳥的射具。繒,古代對絲織品的統稱。繳,系在箭上的絲繩。
- 風鶴:形容驚慌失措或自相驚擾。
翻譯
歸來的船隻停靠在古老的渡口邊,水流湍急,沙地也不堅實。在長短不齊的水竹當中,石頭衆多堆積着。高大的浪頭中出現一位漁翁,他皮膚黝黑,頭髮卻越發顯得白了。整天守着獵取飛鳥的射具,與人交談時能看出他的樸實。他說那些讀書人,說是遊仙的客人。自己家住在河邊的村子裏,近來也常常受到驚慌不安的困擾。老天不眷顧卑微的生命,難以從事耕種之事。他膝邊的兩個小兒,吃魚時把魚骨頭都丟棄了。哪裏知道漁翁已經力氣耗盡,十次撒網九次都無所收穫。世間的道路多艱難憂患,人生也苦於被束縛。萬事都可以當作鏡子來審視內心,這次出遊確實是一種快樂。
賞析
這首詩描繪了一位漁翁的生活狀況和內心感受,反映了社會的現實和人生的艱辛。詩的開頭通過描寫古渡頭的環境,烘托出一種蕭索的氛圍。接着刻畫了漁翁的外貌和行爲,展現了他的勤勞和樸實。漁翁講述自己的生活困境,如老天不眷顧,難以耕種,捕魚也常常無獲,體現了底層人民生活的艱難。詩中還提到了讀書人,與漁翁的生活形成對比,暗示了社會的階層差異。最後,詩人表達了對人生的思考,認爲世間充滿艱難憂患,人們往往被各種事物束縛,但也指出通過審視內心,在出遊中可以找到一些快樂。整首詩語言質樸,意境深沉,富有感染力,讓讀者對漁翁的命運產生同情的同時,也對人生有了更深刻的思考。