(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 欹(qī):傾斜,歪向一邊。
- 濁醪(zhuó láo):濁酒。
翻譯
翠綠的柳樹枝葉繁茂,重重地垂掛在牆頭;紅豔的桃花傾斜着,綻放在山谷口。燕子輕盈地翻飛,掠過水麪動作敏捷;鸛鳥在溫暖的天氣中,飛向高空。美好的景色正適宜寫下優美的詩句,殘餘的酒樽中還有着濁酒。故人在蒼茫的大海之上,我思念着曾一起垂釣金鰲的時光。
賞析
這首詩以生動的筆觸描繪了春天的景象,展現了生機勃勃的自然之美。詩中通過「綠重」「紅欹」「燕輕」「鸛暖」等詞語,細膩地刻畫了柳樹的繁茂、桃花的姿態、燕子的敏捷和鸛鳥的高飛,營造出了一種充滿活力和美好的氛圍。同時,詩人觸景生情,在欣賞美景的同時,想起了遠方的故人,以及曾經一起的美好時光,表達了對故人的思念之情。最後兩句「好景宜佳句,殘尊有濁醪」,則體現了詩人對美好景緻的感受以及借酒消愁、寄託思念的心境。整首詩情景交融,語言優美,富有意境。