過錦溪訪曹古鬆時年九十二以不及再見送予甚遠爲之愴然臨別贈此
錦溪重過老人居,三十年來一夢餘。
掃榻又扶迎客杖,揮金曾買教孫書。
衣冠故國風逾永,水竹深村畫不如。
回首弧南光似月,未須臨別重嗟吁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 錦溪:地名。
- 愴(chuàng)然:悲傷的樣子。
- 掃榻:清掃牀榻,表示對客人的歡迎。
- 揮金:花費錢財。
- 衣冠故國:指傳統的服飾和文化,代表着對過去的懷念和傳承。
- 弧南:星宿名,代指老人,這裏指曹古鬆。
翻譯
我再次來到錦溪拜訪曹古鬆老人的居所,三十年的時光如同一場夢般過去。老人打掃好牀榻,又扶着迎接客人的柺杖,曾經花費錢財購買教導孫輩的書籍。這裏有着傳統的服飾文化,風俗長久流傳,水竹環繞的深村美景如畫都比不上。回頭看那如月亮般的弧南星,(弧南星代指曹古鬆老人)不必在臨別時過度悲傷嘆息。
賞析
這首詩是詩人顧清拜訪曹古鬆老人後所作。詩中通過回憶三十年來的過往,表達了時光的匆匆流逝。描繪了老人的熱情好客以及對子孫教育的重視,同時也展現了當地的傳統文化和美麗的鄉村景色。結尾處,詩人以弧南星喻老人,雖有離別之傷,但也傳達出一種豁達的態度。整首詩情感真摯,語言優美,將詩人的感慨與對老人的敬意、對當地風土人情的讚美融合在一起,給人以深刻的感受。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 和時敏病中寫懷端午日作 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 冬夕餞師邵柱史出按西川用子容侍讀韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 壽定庵八十三用十峯韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 月食復圓和師邵 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 黃岩有水出天台下流入海湍悍能敗舟土人呼爲惡溪艾齋陳君募鄉人築長堤截而回之民用無患是歲與施彥器憲副訪予 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 九日衛景玉西莊賦 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送胡仲光分務清江浦 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 丙子元日示雲孫時其弟應芝將晬陽寅辰錄四 》 —— [ 明 ] 顧清