(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 賡(gēng):繼續,連續。
- 莫道:不要說。
- 閒官:亦作「閒官」,指職務清閒的官員。
- 揮毫:指寫字或作畫。
- 唱籌:指高聲報時。
翻譯
新寫的詩寄給您(師邵御史)來相和,傍晚時分我坐在傾斜的屋檐下,享受着傍晚的晴朗。不要說清閒的官員沒有事情可做,我揮筆書寫時還記着那高聲報時的聲音。
賞析
這首詩語言簡潔明快,意境閒適。首句表達了作者以詩寄友的舉動,「新詩寫寄樂天賡」,體現了作者的文人雅趣和對友人的情誼。「斜日虛檐坐晚晴」描繪了一個寧靜美好的傍晚場景,作者在這樣的環境中感受着閒適與安寧。接下來,「莫道閒官無一事」一句,看似在說閒官無事,實則是一種反語,暗示作者並非真正無所事事,而是在這種看似清閒的狀態中,依然有着自己的思考和感悟。最後一句「揮毫還記唱籌聲」,則將作者的思緒從眼前的閒適拉回到過去的某個時刻,也許是曾經忙碌的時光,也許是某個具有特殊意義的場景,給人以一種回味和思考。整首詩通過對日常生活場景的描寫和個人情感的表達,展現了作者複雜的內心世界和對生活的獨特感悟。