天彝生日鄉里諸公會於小園賦鶴亭芝瑞詩各次其韻奉謝其七

· 顧清
雙飛唳月林間鶴,九疊蟠雲石上芝。 攜鶴採芝何日是,高歌聊把菊花卮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 唳(lì)月:對着月亮鳴叫。
  • 九疊:形容多次摺疊,這裏表示重重疊疊。
  • 蟠(pán)雲:盤曲如雲。

翻譯

在林間,有雙鶴對着月亮鳴叫;在石上,有重重疊疊如同盤繞着雲彩的靈芝。不知哪一天才能帶着仙鶴採摘靈芝,暫且高舉酒杯,高聲吟唱,手中拿着菊花酒杯。

賞析

這首詩描繪了一幅富有詩意的畫面,林間雙鶴唳月,石上靈芝蟠雲,意境清幽。作者借景抒情,表達了對一種美好而理想化生活的嚮往,但同時又流露出這種生活不知何時才能實現的感慨。最後以高歌飲酒作結,既有灑脫之意,又暗含一絲無奈。詩中的意象如鶴、芝、菊等,都具有傳統文化中的祥瑞和高潔的象徵意義,增強了詩歌的文化內涵和藝術感染力。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文