贊龍所號

龍所芳名祇羨君,雲端物表自精神。 韜光認作池中物,點眼愁驚壁下人。 韓愈門前唐室夢,孔明廬暖漢家春。 祇因解負庖羲畫,說到於今剩得親。
拼音

所属合集

#六月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qí):僅僅,只。
  • 韜光:隱藏才華和能力。
  • 點眼:指畫龍點睛,比喻關鍵性的補充或點綴。
  • 庖羲 (páo xī):即伏羲,中國古代神話傳說中的人物,被認爲是八卦的創造者。

翻譯

龍的芳名只羨君,它在雲端物表自然展現精神。 有人認爲它隱藏才華,只當作池中之物, 而畫龍點睛時,卻擔心驚擾了壁下的人。 韓愈門前夢見唐室,孔明廬中暖意融融,漢家春意盎然。 只因它能承載伏羲的畫意,說到現在,我們更加親近它。

賞析

這首詩讚美了龍的非凡與神祕,通過「雲端物表自精神」描繪了龍的高潔與超凡脫俗。詩中「韜光認作池中物」與「點眼愁驚壁下人」形成對比,既展現了龍被誤解的一面,也突顯了其關鍵時刻的驚豔。後兩句通過歷史典故,將龍與韓愈、孔明聯繫起來,賦予了龍更深的歷史文化內涵。最後提到「庖羲畫」,暗示了龍在中國文化中的重要地位,表達了詩人對龍的深厚情感。

歐陽建

歐陽建(一五○一—?)字參可,別號篁濱。新會人。明武宗正德十四年(一五一九)舉人,明世宗嘉靖十七年(一五三八)進士,授福建清流知縣。遷禮部郎中。有《鍾佳草》、《篁莊遺稿》。事見清道光《廣東通志》卷六九。歐陽建詩,以清咸豐三年刊本《篁莊遺稿》爲底本。 ► 81篇诗文