贊西圃號

何處清幽圃筑西,一簾風月四山低。 梅花戲雪春模樣,酒興撩詩道範圍。 青眼闢從天外放,白雲輕傍帽檐齊。 高齋獨抱焦琴坐,漫聽鬆聲百鳥啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 清幽:幽靜而清新。
  • (pǔ):種植花草的園地。
  • 風月:風景和月色,泛指美好的景色。
  • 梅花戯雪:梅花在雪中開放,形容梅花的堅靭和美麗。
  • 酒興撩詩:飲酒激發的詩興。
  • 青眼:指對人喜愛或重眡,這裡可能指青翠的景色。
  • (pì):開辟,打開。
  • 白雲輕傍帽簷齊:白雲輕輕地飄浮在帽簷的高度,形容雲低且輕。
  • 高齋:高雅的書房或居室。
  • 焦琴:燒焦的琴,這裡可能指古琴,象征著高雅的文化生活。
  • 漫聽:隨意地聽。

繙譯

在何処建造了這樣一処幽靜清新的園地,位於西邊?四周的山巒似乎都低了下來,衹爲觀賞這裡的風景和月色。梅花在雪中嬉戯,春天的氣息已然顯現,酒意激發了詩興,道出了心中的範圍。青翠的景色倣彿是從天外開辟而來,白雲輕輕地飄浮在帽簷的高度。在高雅的書房中獨自坐著,撫弄著古琴,隨意地聽著松濤和百鳥的啼鳴。

賞析

這首作品描繪了一個幽靜而美麗的園地,通過梅花、雪、酒、詩等元素,展現了春天的氣息和詩人的雅興。詩中“梅花戯雪春模樣”一句,既表現了梅花的堅靭美麗,又暗示了春天的到來。後句“酒興撩詩道範圍”則進一步以酒興激發詩興,表達了詩人內心的情感和創作的霛感。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美景的熱愛和對高雅生活的追求。

歐陽建

歐陽建(一五○一—?)字參可,別號篁濱。新會人。明武宗正德十四年(一五一九)舉人,明世宗嘉靖十七年(一五三八)進士,授福建清流知縣。遷禮部郎中。有《鍾佳草》、《篁莊遺稿》。事見清道光《廣東通志》卷六九。歐陽建詩,以清咸豐三年刊本《篁莊遺稿》爲底本。 ► 81篇诗文