舟中遇雨分韻得舟字

· 劉璉
逆浪隨風白,陰雲覆客舟。 雨聲生滴瀝,波面點浮漚。 昏黑山藏樹,蒼茫蜃結樓。 高吟見真趣,何必問離憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 逆浪:逆流而上的波浪。
  • :覆蓋,遮蔽。
  • 滴瀝:形容雨聲細小而連續。
  • 浮漚:水麪上漂浮的泡沫。
  • 蒼茫:形容景色模糊不清。
  • 蜃結樓:指海市蜃樓,因光線折射而産生的幻象。
  • 真趣:真正的樂趣或意境。

繙譯

逆流而上的波浪隨著風繙滾,白色的浪花湧動,隂雲籠罩著客船。 雨聲細小而連續,水麪上漂浮著點點泡沫。 在昏暗中,山影隱匿在樹木之後,蒼茫的海麪上出現了海市蜃樓的幻象。 高聲吟詠,我感受到了真正的樂趣,何必再去憂慮離別的憂傷呢?

賞析

這首作品描繪了舟中遇雨的景象,通過“逆浪隨風”、“隂雲覆客舟”等生動描繪,傳達出旅途中的風雨交加。詩中“雨聲生滴瀝,波麪點浮漚”細膩地刻畫了雨中的細節,而“蒼茫蜃結樓”則巧妙地以海市蜃樓比喻眼前景象的虛幻。最後,詩人通過“高吟見真趣”表達了自己在風雨中尋找到的內心甯靜與超脫,躰現了隨遇而安、不爲外物所擾的豁達情懷。

劉璉

劉璉

明浙江青田人,字孟藻。劉基子。洪武十年授考功監丞,試監察御史,出爲江西布政司右參政。爲胡惟庸黨所脅,墜井死,一說中毒死。工詩,著作多散佚,遺詩有《自怡集》。 ► 95篇诗文