馮公嶺
雞鳴出北郭,戒徒飭裝仗。
早發神頗疲,亭午心始暢。
行行陟危巔,路出林木上。
茲嶺號馮公,何年得名狀。
想當開鑿初,斯人通塞障。
根從西北來,氣是東南壯。
萬里生長風,煙雲中浩蕩。
登高望我鄉,心情增愴悵。
役役征途間,默默幾得喪。
何當息塵鞅,終年遂疏放。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飭裝仗:整理行裝和武器。
- 亭午:正午。
- 陟:登上。
- 馮公:人名,此處指馮公嶺,可能因馮公而得名。
- 開鑿:挖掘,開闢。
- 通塞障:打通障礙。
- 根從西北來:指山脈的走向或來源。
- 氣是東南壯:形容東南方向氣勢雄壯。
- 浩蕩:廣闊無邊。
- 愴悵:悲傷,憂愁。
- 役役:勞苦不息。
- 得喪:得失。
- 塵鞅:塵世的束縛。
- 疏放:放縱,不受拘束。
翻譯
清晨雞鳴時離開北城,整理行裝和武器準備出發。 早晨出發時精神頗爲疲憊,直到正午心情才變得舒暢。 一步步登上險峻的山頂,路途穿越林木之上。 這座山嶺被稱爲馮公嶺,不知何時得名,又有着怎樣的故事。 想象當初開闢之時,這位馮公打通了重重障礙。 山脈從西北延伸而來,東南方向氣勢雄壯。 萬里長風吹拂,煙雲在山間浩蕩。 登上高處眺望故鄉,心情更加悲傷憂愁。 在征途中勞苦不息,默默計算着得失。 何時能擺脫塵世的束縛,終年自由放縱。
賞析
這首作品描繪了旅途中的艱辛與對故鄉的思念。詩中,「雞鳴出北郭」一句即勾勒出清晨出發的場景,而「行行陟危巔」則展現了旅途的艱險。通過對比早晨的疲憊與正午的舒暢,詩人表達了對旅途的深刻體驗。後文中的「登高望我鄉,心情增愴悵」則抒發了對故鄉的深切思念。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由生活的嚮往和對塵世束縛的厭倦。