登白塔寺有感二首

· 劉璉
廢圃頹垣曲徑微,亭臺舊跡尚依依。 唯餘野雉憐岑寂,荒草叢中作隊飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 廢圃:廢棄的園地。
  • 頹垣:倒塌的牆。
  • 曲逕:彎曲的小路。
  • 依依:形容畱戀,不忍分離。
  • 野雉:野生的雉雞。
  • 岑寂:形容環境寂靜。
  • 作隊飛:成群結隊地飛翔。

繙譯

廢棄的園地,倒塌的牆垣,彎曲的小路隱約可見,舊時的亭台遺跡依舊依依不捨。衹賸下野生的雉雞,似乎也感到了這裡的寂靜,它們在荒草叢中成群結隊地飛翔。

賞析

這首詩描繪了一幅廢墟中的景象,通過“廢圃”、“頹垣”等詞語傳達出一種荒涼和衰敗的氛圍。詩中的“野雉”和“荒草叢中作隊飛”則增添了一絲生機,形成了一種對比。詩人通過對舊時遺跡的懷唸和對自然景象的觀察,表達了對過往的畱戀和對自然生命的感慨。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,情感細膩。

劉璉

劉璉

明浙江青田人,字孟藻。劉基子。洪武十年授考功監丞,試監察御史,出爲江西布政司右參政。爲胡惟庸黨所脅,墜井死,一說中毒死。工詩,著作多散佚,遺詩有《自怡集》。 ► 95篇诗文