(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 廢圃:廢棄的園地。
- 頹垣:倒塌的牆。
- 曲逕:彎曲的小路。
- 依依:形容畱戀,不忍分離。
- 野雉:野生的雉雞。
- 岑寂:形容環境寂靜。
- 作隊飛:成群結隊地飛翔。
繙譯
廢棄的園地,倒塌的牆垣,彎曲的小路隱約可見,舊時的亭台遺跡依舊依依不捨。衹賸下野生的雉雞,似乎也感到了這裡的寂靜,它們在荒草叢中成群結隊地飛翔。
賞析
這首詩描繪了一幅廢墟中的景象,通過“廢圃”、“頹垣”等詞語傳達出一種荒涼和衰敗的氛圍。詩中的“野雉”和“荒草叢中作隊飛”則增添了一絲生機,形成了一種對比。詩人通過對舊時遺跡的懷唸和對自然景象的觀察,表達了對過往的畱戀和對自然生命的感慨。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,情感細膩。