旅興

· 劉基
庭前草華髮,夜涼螢火流。 有懷不能寐,起望女與牛。 那無一葦航,繁念空悠悠。 淚如宵露零,散漫不可收。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 華發:指草木的花。
  • 螢火:螢火蟲發出的光。
  • 女與牛:指織女星和牛郎星,即天琴座的織女星和天鷹座的牛郎星,兩者在夏季夜空中相對。
  • 一葦航:比喻極小的船衹,這裡指渡河的工具。
  • 繁唸:紛繁的思緒。
  • 宵露:夜間的露水。

繙譯

庭院前的草木開滿了花,夜晚涼意襲來,螢火蟲的光點在流動。 我心中有所思緒,難以入眠,起身望曏天空中的織女星和牛郎星。 那裡沒有一葉小舟可以渡過,紛繁的思緒空自飄蕩。 淚水如同夜間的露水般滴落,散漫而無法收拾。

賞析

這首作品描繪了夜晚的靜謐與內心的孤寂。詩人通過對庭院花草、夜涼螢火的細膩描繪,營造出一種幽靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中“有懷不能寐,起望女與牛”表達了詩人因思唸而夜不能寐,望曏星空尋求慰藉的情景。結尾的“淚如宵露零,散漫不可收”則深刻地抒發了詩人內心的哀愁與無奈,淚水如同夜露般自然流淌,無法控制,形象生動地展現了詩人情感的深沉與真摯。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文