(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鵓鳩(bó jiū):一種鳥,即斑鳩。
- 葺壘(qì lěi):修補巢穴。
- 匡時:挽救時局。
- 憂國:爲國家的命運擔憂。
- 倚楹(yǐ yíng):靠在柱子上。
- 至元年:指某個特定時期的元年,這裏可能指的是明朝的至元年號。
翻譯
郊外的田野經過雨水的滋潤,東邊的作物開始生長,樹枝上的斑鳩鳴叫得十分可憐。 這個地方的鳥兒還在修補它們的巢穴,而我卻在他鄉,渴望回到自己的田地。 在時局艱難之際,人們懷念漢朝的安定,我的心隨着大雁飛到了燕地,憂慮着國家的未來。 流水自然流淌,人自然老去,我靠在柱子上,長久地回憶着至元年的時光。
賞析
這首詩通過對自然景象的描繪,表達了詩人對時局的憂慮和對家鄉的思念。詩中「鵓鳩鳴可憐」和「他鄉去子望歸田」等句,深刻反映了詩人的孤獨和無助。後兩句「憂國心隨雁到燕」和「倚楹長憶至元年」則展現了詩人對國家的深切關懷和對過去美好時光的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,體現了詩人深厚的愛國情懷和歷史感慨。