(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汗漫:廣泛,不着邊際。
- 摶風翮:指乘風飛翔的翅膀。摶(tuán),環繞,盤旋。翮(hé),鳥的翅膀。
翻譯
年老之時,還有誰是知心朋友?我憂愁地對着花枝,頭髮已經稀疏。 花兒凋謝了,還會長出新的葉子;我的頭髮白了,卻只能空垂滿臉的皺紋。 我依然喜歡飲酒唱歌,懷念過去的時光;倚着欄杆,聽着雁聲,站立許久。 如果我能擁有乘風飛翔的翅膀,我願意無拘無束地遊歷四方。
賞析
這首作品表達了詩人劉基對年老和知音難尋的感慨,以及對自由生活的嚮往。詩中,「花殘更發新春葉」與「發白空垂滿面絲」形成鮮明對比,突出了自然界生生不息與人生老去的無奈。後兩句則通過「縱酒放歌」和「倚闌聽雁」的描繪,展現了詩人對往昔的留戀和對自由的渴望。最後,詩人以「若爲化得摶風翮」作結,表達了一種超脫塵世、追求自由的理想。