漫成

· 劉基
老去知心更有誰,愁將短髮對花枝。 花殘更發新春葉,發白空垂滿面絲。 縱酒放歌憐往日,倚闌聽雁立多時。 若爲化得摶風翮,汗漫東西信所之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汗漫:廣泛,不着邊際。
  • 摶風翮:指乘風飛翔的翅膀。摶(tuán),環繞,盤旋。翮(hé),鳥的翅膀。

翻譯

年老之時,還有誰是知心朋友?我憂愁地對着花枝,頭髮已經稀疏。 花兒凋謝了,還會長出新的葉子;我的頭髮白了,卻只能空垂滿臉的皺紋。 我依然喜歡飲酒唱歌,懷念過去的時光;倚着欄杆,聽着雁聲,站立許久。 如果我能擁有乘風飛翔的翅膀,我願意無拘無束地遊歷四方。

賞析

這首作品表達了詩人劉基對年老和知音難尋的感慨,以及對自由生活的嚮往。詩中,「花殘更發新春葉」與「發白空垂滿面絲」形成鮮明對比,突出了自然界生生不息與人生老去的無奈。後兩句則通過「縱酒放歌」和「倚闌聽雁」的描繪,展現了詩人對往昔的留戀和對自由的渴望。最後,詩人以「若爲化得摶風翮」作結,表達了一種超脫塵世、追求自由的理想。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文