雜詩四十首

· 劉基
郭南有窮夫,黃髮對老妻。 見人抱兒女,仰面看天啼。 郭北有宕子,鮮服明春閨。 累累倚門親,疏茹乏鹽醯。 盛年異欣戚,薄暮空噬臍。 達生貴知命,胡爲苦悲悽。 咬咬水中鳧,谷谷牆下雞。 良無返哺望,乳抱何棲棲。 瞑目思此理,惆悵中自迷。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 郭南:城南。
  • 黃髮:指年老。
  • 宕子:遊蕩不歸的人。
  • 鮮服:華麗的衣服。
  • 明春閨:指明媚的春天。
  • 累累:形容衆多。
  • 疏茹:粗劣的食物。
  • 鹽醯:鹽和醋,泛指調味品。
  • 欣戚:快樂和悲傷。
  • 薄暮:傍晚。
  • 噬臍:比喻後悔莫及。
  • 達生:通達人生。
  • 知命:瞭解命運。
  • 咬咬:形容鳥叫聲。
  • 水中鳧:水中的野鴨。
  • 谷谷:形容雞叫聲。
  • 返哺:指鳥類反哺其母。
  • 乳抱:哺乳和抱養。
  • 棲棲:忙碌不安的樣子。
  • 瞑目:閉上眼睛。
  • 惆悵:傷感,失意。

翻譯

城南有一個貧窮的老人,頭髮已經花白,對着他的老妻。看到別人抱着孩子,他擡頭望着天空哭泣。城北有一個遊蕩不歸的人,穿着華麗的衣服,在明媚的春天裏。他有許多親人依靠門邊,但他們的食物粗劣,缺乏調味品。年輕時快樂和悲傷不同,到了傍晚,一切都來不及後悔。通達人生,貴在瞭解命運,爲什麼要苦苦悲傷呢?水中的野鴨叫得咬咬,牆下的雞叫得谷谷。它們並沒有反哺的希望,哺乳和抱養又何必忙碌不安。閉上眼睛思考這些道理,傷感中自己迷失了方向。

賞析

這首詩通過對城南貧窮老人和城北遊蕩者的對比描寫,展現了人生的悲歡離合和命運的無常。詩人通過這兩種截然不同的生活狀態,表達了對人生的深刻思考和對命運的無奈接受。詩中的「達生貴知命」一句,更是道出了詩人對於人生哲理的領悟,即通達人生,貴在瞭解並接受命運的安排。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生百態的感慨和對命運的深刻理解。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文